La Ciencia de estas Letras, chicas enamorando pasito amore

La de las clases mas habituales sobre manifestar el amor es, naturalmente, con terminos, ya sea en prosa, en verso o en apelativos carinosos. Todos estos ultimos son bastante interesantes desde el punto sobre vista social desplazandolo hacia el pelo cultural porque no en todas las lenguas se emplean las mismos referentes como metafora del apego. He estado indagando por internet referente a ellos desplazandolo hacia el pelo me he hecho eco sobre esta coleccion sobre apelativos amorosos que circula por la red basada en el texto sobre Paul Noble Destination language courses. El carinito o cosita mia ha quedado anterior sobre moda. ?Sorprended a vuestras parejas este san Valentin llamandolas huevos con ojos o pequeno repollo!

Huevo con ojos (Japones Tamago kato nunca kao)

free us dating site

En Japon, este apelativo seria muy halagador, porque la rostro ovalada seria caracteristica de el canon de belleza de la mujer sobre la cultura de el Sol Naciente. De este modo pues, la palabra igual que carahuevo, que en castellano es un insulto, en Japon es cualquier un piropo.

2 gheisas con caras ovaladas

Pequeno elefante (Tailandes Chang noi)

Todo mujer occidental se ofenderia demasiado al acontecer emplazamiento elefante, No obstante en Tailandia se cree que las elefantes proporcionan gran suerte, lo que las permite excesivamente queridos.

Minusculo repollo (Frances Petit chou)

Nunca Existen que irse al apartado oriente para hallar apelativos carinosos sorprendentes. En caso de que cruzamos las Pirineos, oiremos a las franceses afirmar chou o chouchou. Seguramente, con lo bonito y no ha transpirado delicado que suena el frances no nos llamaria la interes inclusive darnos cuenta sobre que chou quiere decir repollo o col, una cosa que se asocia con lo redondo y diminuto.

Mi pulga (Frances Ma puce)

Siguiendo en el pais vecino, otra apelacion carinosa francesa es ma puce (mi pulga). No se conoce con certeza por que. Determinados creen que esta relacionado con el acto sobre despulgar an una diferente ser (del igual forma que lo realizan, como podria ser, las monos). Yo, personalmente, me inclino hacia una explicacion parecida a la de chou la pulga siempre ha estado relacionada con lo minusculo y diminuto. La pequenez, a su ocasii?n, posee gran exigencia afectiva (tambien en castellano, haced la demostracii?n).

Chayote o chuchu (Portugues/Brasil chuchuzinho)

El Chuchu es un fruto tropical (bastante desagradable, por evidente) que, al agregarle el sufijo diminutivo zinho, se convierte en un apelativo carinoso de un brasileno.

Gacela (Arabe Ghazal)

Si alguien muchas ocasion te llama gacela, lo que deseara declarar podria ser le has fascinado solo al mirarlo. En la poesia arabe es habitual la identificacion de bellas mujeres con gacelas, por cuya sola mirada los cazadores podri?n morir sobre apego.

Peces hundiendose, gansos cayendo (Chino Chen yu luo yan)

Este apelativo esconde la bonita historia atras, la biografia de Xi Shi, sobre quien se dice que su delicadeza era igual que cuando miraba a un lago las peces se quedaban tan impresionados que se olvidaban de nadar y se hundian inclusive el fondo, asi como cuando los gansos volaban en la novia, sentian semejante fascinacion que olvidaban aletear desplazandolo hacia el pelo caian al asfalto. Mismamente, cuando un chino desea decir que alguien seria tan bello como Xi Shi, se sirve la frase peces hundiendose, gansos cayendo.

Dos gheisas con caras ovaladas

Chiquito elefante (Tailandes Chang noi)

Cualquier chica occidental se ofenderia demasiado al ser llamada elefante, aunque en Tailandia se cree que las elefantes dan buena suerte, lo que las permite excesivamente queridos.

Reducido repollo (Frances Petit chou)

Nunca hay que irse match christian cafe al lejano oriente para hallar apelativos carinosos sorprendentes. Si cruzamos las Pirineos, oiremos a los franceses declarar chou o chouchou. Seguramente, con lo bonito desplazandolo hacia el pelo delicado que suena el frances nunca nos llamaria la amabilidad hasta darnos cuenta sobre que chou significa repollo o col, alguna cosa que se asocia con lo rotundo y no ha transpirado chiquito.

Mi pulga (Frances Ma puce)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *